The air is so noticeably cooler and fresher up in the mountains. I, for one, am quite happy to leave the heat and humidity of Kanagawa in summer.
Oshitari Yuushi, I have your goods. I must warn you that this particular batch is quite...dangerous.
Oshitari Yuushi, I have your goods. I must warn you that this particular batch is quite...dangerous.
no subject
Date: 2013-08-09 11:26 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 12:42 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 01:17 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 01:56 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-08-10 02:37 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 03:02 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 03:07 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 03:04 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 03:06 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 03:12 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 10:05 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-08-10 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 11:53 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 12:03 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-08-10 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 12:48 pm (UTC)Can you make some time tomorrow for tea?
no subject
Date: 2013-08-10 12:52 pm (UTC)Most certainly, Seiichi.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-08-11 12:41 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-11 12:52 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-11 12:53 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-11 01:08 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-08-15 08:56 pm (UTC)